

“The Book Review, India’s first review journal in English, was started in 1976 by Chitra Narayanan, Uma Iyengar and Chandra Chari. “Indian Literature, Sahitya Akademi's bimonthly journal, is India's oldest and the only journal of its kind featuring translations in English of poetry, fiction, drama and criticism from twenty-three Indian languages besides original writing in English.” “Started and run by a group of writers, Muse India is a literary e-journal with the primary objective of showcasing Indian writings in English and in English translation to a broad-based global readership.” The journal has a special focus on the work of young and emerging writings in Hong Kong.”

Each year it offers a collection of stories, poems, creative nonfiction, or plays by writers in Hong Kong and throughout the world. “Yuan Yang: A Journal of Hong Kong and International Writing is a literary journal hosted by the School of English at The University of Hong Kong. Each issue is illustrated with complementary art, calligraphy and photographs.” Articles on art, Chinese studies and translation studies are frequently included. “ Renditions is the leading international journal of Chinese literature in English translation, covering over 2000 years of Chinese literature from classical works of poetry, prose, and fiction to recently published works by writers representing the rich variety of contemporary Chinese literary expression. It also publishes established and emerging writers/artists from around the world.”

Cha has a strong focus on Asian-themed creative work and work done by Asian writers and artists.

“ Cha, founded in 2007, a decade after the handover, is the first Hong Kong-based English online literary journal it is dedicated to publishing quality poetry, fiction, creative non-fiction, reviews and photography & art. “The Asia Literary Review is an independent quarterly literary magazine publishing the best contemporary writing from and about Asia, in English and in translation.” We are innovative, groundbreaking and cultural leaders with an aim to unravel Egypt's treasure trove of contemporary literature to the rest of the world.” “ Rowayat, or stories, in colloquial Arabic, is the first English language literary journal in Egypt. We operate mutually with the Bookworm’s mission to spread art and culture, and share individual insights.” Our objective is to bring to the forefront the variety of voices and perspectives emerging from China through short fiction, literary non-fiction, translated works from Chinese to English, poetry and visual art. “MaLa – the China Bookworm Literary Journal is an annually published online journal based in Chengdu, China. “ Banipal magazine showcases contemporary Arab authors in English translation, from wherever they are writing and publishing….” China
